“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的图书馆。致力于翻译《上古卷轴》中的书籍,研究奥比斯的奥秘并撰写与之相关的文章,始于2009年。

血母拉梅·巴尔简传

明生光,暗生影。其后,魔族莫拉格·巴尔旁观阿凯,认为伊德拉过分骄傲于主宰人与精灵之死亡,确实如此。

巴尔,因其领域乃是肆意压迫并俘获凡人之灵魂,便试图挫败阿凯。阿凯知道,无论是人,还是精灵,还是所有野兽,都无法逃脱最终的死亡。伊德拉对其领域毫无疑虑,于是莫拉格·巴尔便突袭奈恩以求战胜死亡。

彼时,泰姆瑞尔尚年轻,充满了危险和神奇的魔法,巴尔化身男子出现,从尼德人那里带走了一名处女——拉梅·贝奥法格(Lamae Beolfag)。野蛮无情的巴尔亵渎其身,少女的尖叫成了那呼啸之风,至今仍回荡在天际的某些蜿蜒的峡湾。巴尔将一滴血洒在她的额头,离开了奈恩,他已然播撒了他的愤怒。

拉梅受了暴力的侵犯,昏迷不醒。游牧民发现了她,照顾了她。但两周之后,部族的巫女就为拉梅裹上了寿衣,她死了。依照他们的传统,游牧民们点燃篝火献祭躯壳。是夜,拉梅从火葬的柴堆中爬起,燃烧着冲向巫会。她撕裂了女人的喉咙,吞食了孩童的眼睛,残忍地强暴了她们的男人,就如巴尔强暴她一般。

于是,拉梅(以“血母”之名为我等所知)以其丑恶面相诅咒泰姆瑞尔的众生,并由此产生了无数令人憎恶的生物,吸血鬼便从中诞生,最狡猾的夜间之恐怖。不死之灾同样降临于泰姆瑞尔,它残酷地嘲弄了阿凯始于原灵纪元的生死节律,尽管他很悲伤,但阿凯知道一切无法挽回。

 

 

 

Opusculus Lamae Bal ta Mezzamortie

A brief account of Lamae Bal and theRestless Death

拉梅·巴尔·塔·梅扎莫提简传

简述拉梅·巴尔及其不安宁的死亡

书吏玛贝·艾温尼尔 著

格维林大学出版社翻译,第三纪元105年

丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 再译

 

 

 


评论
热度 ( 138 )
  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 丹莫图书馆丨Anthus | Powered by LOFTER