“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的图书馆。致力于翻译《上古卷轴》中的书籍,研究奥比斯的奥秘并撰写与之相关的文章,始于2009年。

拉金的七个影子(第一部分)

灰鬃们说太阳和月亮的光芒平等地照耀着奈恩上的所有人,但在那之后发生的事情可能就不那么清楚了。

以拉金(Rajhin)的七个影子的传说为例。每只小猫都知道,那呜呜叫的骗子、恶作剧之神、会走路的猫拉金对古板的格言满不在乎。他活着就是为了挑战极限,为了超越真理。对他来说,一个影子太少了……

有一天,拉金在炎炎烈日下行走。他呼唤吉纳希(Khenarthi),想让风吹过他的鬃毛,但是风神却在忙着别的事情。拉金随后请求阿尔科什(Alkosh)缩短白天的时间,带来凉爽的夜晚。但是阿尔科什没有听盗神的话偷走白天。拉金的进一步呼吁没有带来任何宽慰,所以这个捣蛋鬼只能靠自己的手段了。

不久,拉金在一块高高的大石头的阴影下遇见了一个富有的商人。“我的朋友,”拉金说,“行行好,与我这个不幸的人分享你休息的地方吧。”

但商人咆哮着说:“这儿站不下了,流浪汉。石头的影子只能容下一人,容不下两个!”

此话不假,拉金看到了事实。虽然对方很粗鲁,但拉金没有争辩。相反,他咕噜着:“你是不是在路上掉了一袋金子?因为就在刚才,本人经过了这样一处宝藏。”

商人从皱眉变成了惊讶。不一会儿,那个胖子挣扎着站了起来。“啊,我肯定是掉了!请你告诉我,你是在什么地方看见它的,我可以把我避暑的石头留给你!”

拉金指示贪婪的商人走他来的那条路,商人匆匆地离开了。但当他走的时候,捣蛋鬼看到了胖商人的影子,那影子大得很容易就使石头的影子相形见绌了。

“当母鸡站在我面前的时候,我为什么要满足于鸡蛋呢?”拉金沉思着。盗神用一把暗藏的小刀轻轻一挥,把那胖商人的影子切得很干净。那个贪婪的家伙甚至都没注意到。

不多久,他就把影子的脚绑在了自己的脚上。影子就在他面前展开了,正对着自己的影子。这么一来就挡住了阳光,恶作剧之神现在凉快多了。

拉金笑着继续上路了,他的两个影子在他前后晃动着。

 



丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译著

评论
热度 ( 87 )
  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 丹莫图书馆丨Anthus | Powered by LOFTER